Wetter als Schlagwort für 57 Zitate
incl. Blitz, Donner, Frost, Gewitter, Klima, Nebel, Regen, Schnee, Sonne, Sonnenstrahl, sonnig, Sturm, wehen, Wettervorhersage, Wind
vgl auch → dürr, heiß, hoch, Kälte, warm;
≠
___________________________________
Als gesonderte Bereiche dieser Unterseite werden nachstehend aufgeführt (in Klammern: Anzahl der jeweiligen Zitate):
#Blitz (1)
#Donner (1)
#Frost (1)
#Gewitter (1)
#Klima (2)
#Nebel (2)
#Regen (31)
#Schnee (2)
#Sonne (5)
#Sonnenstrahl (2)
#sonnig (1)
#Sturm (1)
#wehen (1)
#Wetter (2)
#Wettervorhersage (1)
#Wind (3)
Mit der Tastenkobination Strg + F können Sie ganz unten ein Suchfeld öffnen und dort das gesuchte Stichwort mit vorangestelltem # eingeben und dann mit den Pfeilen neben dem Suchfeld auf dieser Unterseite suchen.
_____Selbstverständlich können Sie das sogenannte Rautezeichen # auch fortlassen und eine Volltextsuche auf dieser Seite starten; dabei riskieren Sie es jedoch, daß Sie das gesuchte Zitat nicht finden, weil dort das Stichwort in einer gebeugten Form oder in einer älteren Schreibweise verwendet wird.
___________________________________
#Blitz
incl. blitzen
vgl (neben den tags auf dieser Seite) auch → erleuchten, leuchten, Licht, strahlen;
≠ verbergen
***
Von Donner und Blitz
schließen wir auf ein Gewitter,
aber ziehen daraus nicht die Folgerung,
daß es fortan alle Tage gewittert.
Weshalb halten wir aber
die einmalige Äußerung eines Menschen
für den Ausdruck
seines ständigen Charakters?
(artur: Aphorismen eines Einsiedlers 1, 1997, Nr 209)
***
___________________________________
#Donner
incl. donnern
vgl (neben den tags auf dieser Seite) auch → Krach, lärmen, laut, Schimpfwort, Vorwurf;
≠ ruhen, Stille
***
Von Donner und Blitz
schließen wir auf ein Gewitter,
aber ziehen daraus nicht die Folgerung,
daß es fortan alle Tage gewittert.
Weshalb halten wir aber
die einmalige Äußerung eines Menschen
für den Ausdruck
seines ständigen Charakters?
(artur: Aphorismen eines Einsiedlers 1, 1997, Nr 209)
***
___________________________________
#Frost
incl. frostig
vgl (neben den tags auf dieser Seite) auch → Eispanzer, Gefühl, Kälte, lieblos, Winter;
≠ Freundlichkeit, heiß, Herzlichkeit, Hitze, Mitgefühl, Mitleid,
Nächstenliebe, Sommer, warm
***
„{...}
Solange die Erde steht,
soll nicht aufhören
Saat und Ernte,
Frost und Hitze,
Sommer und Winter,
Tag und Nacht.“
(GOTT der HERR spricht in seinem Herzen nach Noahs Dankopfer; in:
Lutherbibel, 1912, 1. Mose 8:22)
***
___________________________________
#Gewitter
incl. gewittern
vgl (neben den tags auf dieser Seite) auch → ärgern, Krach, lärmen, laut, Vorwurf;
≠ ruhen, Stille
***
Von Donner und Blitz
schließen wir auf ein Gewitter,
aber ziehen daraus nicht die Folgerung,
daß es fortan alle Tage gewittert.
Weshalb halten wir aber
die einmalige Äußerung eines Menschen
für den Ausdruck
seines ständigen Charakters?
(artur: Aphorismen eines Einsiedlers 1, 1997, Nr 209)
***
___________________________________
#Klima
incl.
vgl (neben den tags auf dieser Seite) auch → bleiben, dürr, Freundlichkeit, heiß, Kälte, milde, normal, warm;
≠
***
Dankbarkeit und Rücksicht
brauchen wohl beide das gleiche Klima;
denn beide sind zur Zeit
vom Aussterben bedroht.
(artur: Aphorismen eines Einsiedlers 1, 1997, Nr 247)
***
Gottvertrauen ist ja so einfach –
nachher!
Aber vorher deuten wir das Wetter eines Tages
so oft als Klima für das ganze Jahr.
(KalenderQouz, *22.11.2023,
aus Glosse zu Tobias 3:23,
zum Kalenderblatt für den 22.7.2024)
***
___________________________________
#Nebel
incl.
vgl (neben den tags auf dieser Seite) auch → dunkel, Finsternis, niederschlagen, Tau, unsichtbar, verbergen, Wasser;
≠ dürr, Wüste
***
Aber ein Nebel ging auf von der Erde
und feuchtete alles Land.
{Schöpfungsbericht über die Zeit vor dem 1. Regen; in:
Lutherbibel, 1912, 1. Mose 2:6)
***
Dichter Nebel
Titel des MamM 321,
von artur,
*5.12.2004,
© Stiftung Stückwerken, freigegeben am 26.6.2024,
Qouz-Note: 2+
***
___________________________________
#Regen
incl. la pluie (frz), rain (GB), raindrop (GB), raining (GB), rainy (GB), Regentropfen, regnen, regnerisch
vgl (neben den tags auf dieser Seite) auch → niederschlagen, Wasser;
≠ dürr, Tau, Wüste
***
„{...}; denn er{, Gott,} läßt
seine Sonne aufgehen
über die Bösen
und über die Guten
und läßt regnen
über Gerechte und Ungerechte.“
(JESUS während seiner Bergpredigt
zu seinen Jüngerinnen und Jüngern und viel Volks,
wiedergegeben durch den Evangelisten MATTHÄUS; in:
Lutherbibel, 1912, aus Matthäus 5:45)
{Glosse: vgl → KalenderQouz zum 28.12.2024}
{Glosse: vgl → KalenderQouz zum 2.3.2026}
***
Singin’ in the Rain
{Filmschlager, u. a. interpretiert von
Doris Eaton Travis, 1929,
Cliff Edwards & The Brox Sisters, 1929,
Judy Garland, 1940,
Dean Martin, 1950,
Gene Kelly, 1952,
Sheila & B. Devotion, 1978,
Taco, 1983}
(Text vermutlich von Arthur FREED, EA 1929;
vertont vermutlich von Nacio Herb BROWN;
urheberrechtlich geschützt vermutlich bis 31.12.2043;
Angaben ohne Gewähr)
***
Regentropfen, die an dein Fenster klopfen
{Schlagertango, u. a. interpretiert von
Die Metropol Vokalisten & Die Lewis-Ruth-Band, 1935,
Comedian Harmonists, 1936,
Rudi Schuricke & Bert Kaempfert & sein Orchester, 1958}
(Text vermutlich von Josef HOCHLEITNER, EA 1935;
vertont vermutlich von Emil PALM;
urheberrechtlich geschützt vermutlich bis 31.12.2085c;
Angaben ohne Gewähr)
***
Le jour où la pluie viendra /
Am Tag, als der Regen kam (Regenballade)
{Schlager, interpretiert von
Gilbert Bécaud, 1957/58,
Dalida, 1957+59}
(Text vermutlich von Pierre DELANOË, EA 1957/58,
deutsche Nachdichtung vermutlich von Ernst BADER, EA 1959,
vertont vermutlich von Gilbert BÉCAUD;
urheberrechtlich geschützt vermutlich bis 31.12.2071;
Angaben ohne Gewähr)
***
Crying in the Rain
{Schlager, interpretiert durch:
The Everly Brothers,
13.1.62<3.-10.3.62>7.4.62 USA 13w6;
20.1.62<3.3.62>28.4.62 UK 15w6;
a-ha,
29.9.90<20.10.-10.11.90>16.3.91 D 24w6;
9.10.90<23-30.10.90>20.11.90 UK 7w13}
(Text vermutlich von Howard GREENFIELD, EA 1961
(*15.3.1936 New York City-Brooklyn-NY/USA; †4.3.1986 Los
Angeles-CA/USA angeblich durch AIDS);
unter Mitwirkung und Vertonung vermutlich von Carole KING
(*9.2.1942 New York City-Manhattan-NY/USA als
Carol Klein);
urheberrechtlich geschützt vermutlich bis 31.12.2056;
Angaben ohne Gewähr)
***
Rhythm of the Rain
{Listen to the rhythm of the falling rain}
{Schlager, interpretiert von The Cascades}
(Text und Vertonung vermutlich von John Claude GUMMOE, EA 1962;
urheberrechtlich geschützt vermutlich bis 31.12.2108c;
Angaben ohne Gewähr)
***
Walking in the Rain
{Schlager, interpretiert von
The Ronettes, 1964,
The Walker Brothers, 1967,
Jay & The Americans, 1969,
The Partridge Family, 1972/73}
(Text vermutlich von Cynthia WEIL, EA 1964;
unter Mitwirkung und Vertonung vermutlich von
Barry MANN = Barry Imberman &
Phil SPECTOR;
urheberrechtlich geschützt vermutlich bis 31.12.2110c;
Angaben ohne Gewähr)
***
Für mich soll’s rote Rosen regnen
{Schlager, interpretiert von Hildegard Knef}
(Text vermutlich von Hildegard KNEF, EA 1968,
vertont vermutlich von Hans HAMMERSCHMID;
urheberrechtlich geschützt vermutlich bis 31.12.2072;
Angaben ohne Gewähr)
***
Rain and Tears
{Schlager, interpretiert von Aphrodite’s Child}
(Text vermutlich von Boris BERGMAN, EA 1968,
unter Mitwirkung und Vertonung vermutlich von
VANGELIS = Evángelos PAPATHANASSIOU &
Johann PACHELBEL;
urheberrechtlich geschützt vermutlich bis 31.12.2115c;
Angaben ohne Gewähr)
***
Raindrops keep falling on my Head
{Schlager, interpretiert von
B. J. Thomas, 1969,
Sacha Distel, 1969/70,
Bobbie Gentry, 1970}
(Text vermutlich von Hal DAVID, EA 1969;
unter Mitwirkung und Vertonung vermutlich von Burt BACHARACH;
urheberrechtlich geschützt vermutlich bis 31.12.2098c;
Angaben ohne Gewähr)
***
Barfuß im Regen
{Schlager, interpretiert von Michael Holm}
(Text vermutlich von Michael HOLM, EA 1970;
unter Mitwirkung und Vertonung vermutlich von Giorgio MORODER;
urheberrechtlich geschützt vermutlich bis 31.12.2113c;
Angaben ohne Gewähr)
***
Have you ever seen the Rain
{Schlager, interpretiert von Creedence Clearwater Revival}
(Text und Vertonung vermutlich von John FOGERTY, EA 1970;
urheberrechtlich geschützt vermutlich bis 31.12.2115c;
Angaben ohne Gewähr)
***
Who’ll stop the Rain
{Schlager, interpretiert von Creedence Clearwater Revival}
(Text und Vertonung vermutlich von John FOGERTY, EA 1970;
urheberrechtlich geschützt vermutlich bis 31.12.2115c;
Angaben ohne Gewähr)
***
Rainy Days and Mondays
{Schlager, interpretiert von The Carpenters}
(Text und Vertonung vermutlich von Paul Hamilton WILLIAMS &
Roger NICHOLS, EA 1971;
urheberrechtlich geschützt vermutlich bis 31.12.2110c;
Angaben ohne Gewähr)
***
It never rains in Southern California
{Schlager, interpretiert von Albert Hammond}
(Text und Vertonung vermutlich von Albert HAMMOND &
Mike HAZLEWOOD, EA 1972;
urheberrechtlich geschützt vermutlich bis 31.12.2114c;
Angaben ohne Gewähr)
***
Walkin’ in the Rain with the One I love
{Schlager, interpretiert von Love Unlimited}
(Text und Vertonung vermutlich von Barry WHITE, EA 1972;
urheberrechtlich geschützt vermutlich bis 31.12.2073;
Angaben ohne Gewähr)
***
I can’t stand the Rain
{Schlager, interpretiert von
Ann Peebles, 1973,
Eruption & Precious Wilson, 1978,
Tina Turner, 1984}
(Text und Vertonung vermutlich von Ann PEEBLES &
Bernard MILLER &
Don BRYANT, EA 1973;
urheberrechtlich geschützt vermutlich bis 31.12.2117c;
Angaben ohne Gewähr)
***
Rain, Rain, Rain
{Schlager, interpretiert von
Marie Laforêt: Viens, viens, 1973
Jimmy Patrick, 1973,
Simon Butterfly, 1973}
(Text, Nachdichtungen und Vertonung vermutlich von
vermutlich von Ralph BERNET, EA 1973,
& Sven LINUS = Bernd SIMON, EA 1973,
& Howard Riddiford BARNES;
urheberrechtlich geschützt vermutlich bis 31.12.2116c;
Angaben ohne Gewähr)
***
Regen ist schön
{Schlager, interpretiert von Mireille Mathieu}
(Text vermutlich von Georg BUSCHOR, EA 1973;
vertont vermutlich von Christian BRUHN;
urheberrechtlich geschützt vermutlich bis 31.12.2075;
Angaben ohne Gewähr)
***
Hamburg im Regen
{Schlager, interpretiert von Mary Roos}
(Text und Vertonung vermutlich von Harry NILSSON: Daybreak, EA 1974;
deutsche Nachdichtung vermutlich von Dr. jur. Michael KUNZE, EA 1974;
urheberrechtlich geschützt vermutlich bis 31.12.2113c;
Angaben ohne Gewähr)
***
Laughter in the Rain
{Schlager, interpretiert von Neil Sedaka}
(Text vermutlich von Phil CODY = Philip Anthony FELICIOTTO
& Neil SEDAKA, EA 1974;
Vertonung vermutlich von Neil SEDAKA;
urheberrechtlich geschützt vermutlich bis 31.12.2109c;
Angaben ohne Gewähr)
***
Concerto for a Rainy Day, incl.
Standing in the Rain
{Schlager, interpretiert von ELO = Electric Light Orchestra}
(Text und Vertonung vermutlich von Jeff LYNNE, EA 1977;
urheberrechtlich geschützt vermutlich bis 31.12.2117c;
Angaben ohne Gewähr)
***
It’s raining again
{Schlager, interpretiert von Supertramp}
(Text und Vertonung vermutlich von Roger HODGSON,
unter Mitwirkung von Rick DAVIS, EA 1982;
urheberrechtlich geschützt vermutlich bis 31.12.2120c;
Angaben ohne Gewähr)
***
It’s raining Men
{Schlager, interpretiert von The Weather Girls}
(Text und Vertonung vermutlich von Paul JABARA &
Paul SHAFFER, EA 1982;
urheberrechtlich geschützt vermutlich bis 31.12.2119c;
Angaben ohne Gewähr)
***
Purple Rain
{Schlager, interpretiert von Prince & The Revolutuon}
(Text und Vertonung vermutlich von PRINCE = Prince Rogers NELSON, EA 1983/84;
urheberrechtlich geschützt vermutlich bis 31.12.2086;
Angaben ohne Gewähr)
***
When the Rain begins to fall
{Schlager, interpretiert von Jermaine Jackson & Pia Zadora}
(Text vermutlich von Peggy MARCH, EA 1984;
Vertonung vermutlich von Mike BRADLEY & Stephen WITTMACK;
urheberrechtlich geschützt vermutlich bis 31.12.2118c;
Angaben ohne Gewähr)
***
Wenn der Regen auf uns fällt
{Schlager, interpretiert von Lena Valaitis & Costa Cordalis}
(Text vermutlich von Peggy MARCH, EA 1984;
Vertonung vermutlich von Mike BRADLEY & Stephen WITTMACK;
urheberrechtlich geschützt vermutlich bis 31.12.2118c;
Angaben ohne Gewähr)
***
Shine on (Der Regen von New York)
{Schlager, interpretiert von Howard Carpendale}
(Text vermutlich von Irma HOLDER, geb. Irmgard Ederer &
Joachim HORN-BERNGES, EA 1985;
vertont vermutlich von Joachim HORN-BERNGES &
Howard CARPENDALE;
urheberrechtlich geschützt vermutlich bis 31.12.2119c;
Angaben ohne Gewähr)
***
Tears in the Rain
{Schlager, interpretiert von Robin Beck}
(Text und Vertonung vermutlich von
Eddy MARNAY &
Desmond CHILD &
Diane Eve WARREN, EA 1989;
urheberrechtlich geschützt vermutlich bis 31.12.2126c;
Angaben ohne Gewähr)
***
Laß Liebe auf uns regnen
{Lied, interpretiert von Reinhard Mey}
(Text und Vertonung vermutlich von Reinhard MEY, EA 2000;
urheberrechtlich geschützt vermutlich bis 31.12.2112c;
Angaben ohne Gewähr)
***
Ich bin nicht Elia,
und das ist auch gut so!
(Der Alte von der Halbinsel,
sich rechtfertigend vor Donna Recktenwalt; aus:
artur: MamM 1.055
Wildegard und Wildewolf,
*21.2.2020,
© Stiftung Stückwerken, freigegeben am 11.3.2024,
Qouz-Note: 3)
***
___________________________________
#Schnee
incl. la neige (frz), neiger (frz), Schneeflocke, schneien
vgl (neben den tags auf dieser Seite) auch → altern, Kälte, niederschlagen, Pelz, sinken, Tod, Wasser, Weihnachten, weiß, Winter;
≠ Jugend, Kindheit, Regen, Tau
***
Ein Winterabend
1
Wenn der Schnee ans Fenster fällt,
lang die Abendglocke läutet,
vielen ist der Tisch bereitet,
und das Haus ist wohlbestellt.
2
Mancher auf der Wanderschaft
kommt ans Tor auf dunklen Pfaden.
Golden blüht der Baum der Gnaden
aus der Erde kühlem Saft.
3
Wanderer tritt still herein;
Schmerz versteinerte die Schwelle.
Da erglänzt in reiner Helle
auf dem Tische Brot und Wein.
(2. Fassung in: Sebastian im
Traum, (Verlag Kurt Wolff) Leipzig-L 1915, S. 30)
(Georg TRAKL,
*3.2.1887 Salzburg-S/A;
†3.11.1914 Krakau =
Kraków-KR/PL
angeblich durch Überdosis Kokain nach Kriegseindrücken)
{ein unfaßbares, kerzendes Abendmahlsgedicht;
nicht nur für viele,
sondern erquickend für alle Menschen!
KalenderQouz, *6.11.2023}
***
Il a neigé sur yesterday
{Es fiel der Schnee auf Yesterday oder
– in Anlehnung an ein deutsches Volkslied –
Es fiel ein Schnee auf Yesterday}
{Schlager, interpretiert von Marie Laforêt}
(Text vermutlich von Michel JOURDAN = Michel JOURDON, EA 1977,
unter Mitwirkung und Vertonung durch Tony RALLO &
Jean-Claude PETIT;
urheberrechtlich geschützt vermutlich bis 31.12.2113c;
Angaben ohne Gewähr)
***
___________________________________
#Sonne
incl. sonnen, sun (GB)
vgl (neben den tags auf dieser Seite) auch → Abglanz, anlachen, aufgehen, heiß, Himmel, Kalender, lachen, leuchten, Licht, scheinen, sinken, Sonntag, steigen, Stern, strahlen, Tag, untergehen, wärmen, warm;
≠ Erde, Kälte, Mond, Nacht, Schatten, Schattenseite
***
Er
{, der HERR,}
wird deinen Fuß nicht gleiten lassen;
und der dich behütet, schläft nicht.
Siehe,
der Hüter Israels schläft nicht
und schlummert nicht.
Der HERR behütet dich;
der HERR ist dein Schatten über deiner rechten Hand,
daß dich des Tages die Sonne nicht steche
noch der Mond des Nachts.
(Lutherbibel, 1912, Psalm 121:3-6)
***
„{...};
denn er{, Gott,} läßt
seine Sonne aufgehen
über die Bösen
und über die Guten
und läßt regnen
über Gerechte und Ungerechte.“
(JESUS während seiner Bergpredigt
zu seinen Jüngerinnen und Jüngern und viel Volks,
wiedergegeben durch den Evangelisten MATTHÄUS; in:
Lutherbibel, 1912, aus Matthäus 5:45)
{Glosse: vgl → KalenderQouz zum 28.12.2024}
{Glosse: vgl → KalenderQouz zum 2.3.2026}
***
Morgenlied eines Bauermanns
{= Morgenlied eines Bauersmanns}
{3.1||3.2}
1
Da kömmt die liebe Sonne wieder,
da kömmt sie wieder her!
Sie schlummert nicht und wird nicht müder
und läuft doch immer sehr.
{3.2||3.3}
2
Sie ist ein sonderliches Wesen;
wenn's Morgens auf sie geht,
{3.3||3.4}
freut sich der Mensch und ist genesen
wie beim Altargerät.
3
Von ihr kommt Segen und Gedeihen,
sie macht die Saat so grün,
sie macht das weite Feld sich neuen
und meine Bäume blüh‘n.
{3.4||3.5}
4
Und meine Kinder spielen drunter
und tanzen ihren Reih‘n,
sind frisch und rund und rot und munter,
und das macht all ihr Schein.
{3.5||3.6}
5
Was hab ich dir getan, du Sonne,
daß mir das widerfährt?
Bringst jeden Tag mir neue Wonne,
und bin's fürwahr nicht wert.
{3.6||3.7}
6
Du hast nicht menschliche Gebärde,
du issest nicht wie wir;
sonst holt‘ ich gleich von meiner Herde
ein Lamm und brächt‘ es dir
7
und stünd‘ und schmeichelte von ferne:
„Iß und erquicke dich,
{3.7||3.8}
iß, liebe Sonn‘, ich geb‘ es gerne,
und willst du mehr, so sprich.“
8
Gott in dem blauen Himmel oben,
Gott denn belohn‘ es dir!
Ich aber will im Herzen loben
von deiner Güt‘ und Zier.
{3.8||3.9}
9
Und weil wir ihn nicht sehen können,
will ich wahrnehmen sein
und an dem edlen Werk erkennen,
wie freundlich er muß sein!
{3.9||3.10}
10
Oh! bist mir denn willkommen heute,
bist willkomm‘, schöner Held!
Und segn‘ uns arme Bauersleute
und unser Haus und Feld.
11
Bring unserm König heut auch Freude
und seiner Frau dazu,
{3.10||3.11}
segn‘ ihn und tu ihm nichts zuleide
und mach ihn mild wie du!
Matthias CLAUDIUS
(*15.8.1740 Reinfeld-OD;
†21.1.1815 Hamburg-HH)
EA: Matthias CLAUDIUS: ASMUS omnia sua SECUM portans,
oder Sämmtliche Werke des Wandsbecker Bothen, 3. Teil,
(Selbstverlag Matthias Claudius) HH-Wandsbek ohne Jahr
[recte x.4.1778; Subskriptions-Anzeige: 2.8.1777],
Seiten 3.1-3.11, dort mit parodierenden Anmerkungen
{bei wikimedia wird die falsche Jahreszahl 1774 angegeben
und als Datum der Subskriptions-Anzeige 20.8.1777
sowie ein anderer Seitenumbruch vorgenommen: Seiten 3.1-3.7}
Zur Originalschreibweise:
https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=ien.35556007317696&seq=15
https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=ien.35556007317696&seq=16
https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=ien.35556007317696&seq=17
https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=ien.35556007317696&seq=18
https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=ien.35556007317696&seq=19
https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=ien.35556007317696&seq=20
https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=ien.35556007317696&seq=21
https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=ien.35556007317696&seq=22
https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=ien.35556007317696&seq=23
https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=ien.35556007317696&seq=24
https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=ien.35556007317696&seq=25
{Was wollen wir nun hiezu sagen? Kindliche Begeisterung aus dem
Herzen! Wer will da noch rumdoktern und entfreuen? Insbesondere die 7.
Strophe klingt in mir immer wieder nach. Es muß empfangenes Leben drin sein und begeisternde Dankbarkeit, und deshalb teil ich’s hier
mit Euch. Danke, lieber Bothe, für Euer Mitteilen. ADieu!
SprücheQouz, *11.9.2025}
***
Es kann Nacht sein in New York, und
In Japan geht die Sonne auf
{Schlager, interpretiert von Roy
Black}
(Text vermutlich von Irma HOLDER, geb. Irmgard
Ederer, EA 1986;
vertont vermutlich von Candy de ROUGE = Wolfgang Detmann;
urheberrechtlich geschützt vermutlich bis 31.12.2089;
Angaben ohne Gewähr)
***
Er lobte GOETHE über die Maßen,
um sich in dessen Abglanz zu sonnen;
doch warm wurde ihm dabei nicht.
(artur: Aphorismen eines Einsiedlers 1, 1997, Nr 478)
***
___________________________________
#Sonnenstrahl
incl. Sonnenschein, sunshine (GB)
vgl (neben den tags auf dieser Seite) auch → heiß, leuchten, Licht, scheinen, strahlen, wärmen, warm;
≠ Finsternis, Nacht
***
Ain’t no Sunshine
{Soul-Song, interpretiert von Bill Withers}
(Text und schwermütige Vertonung vermutlich von Bill WITHERS, EA 1971;
urheberrechtlich geschützt vermutlich bis 31.12.2090;
Angaben ohne Gewähr)
***
In jedem Menschen steckt ein Herz,
das sich wie eine Blütenknospe
dem warmen Sonnenstrahl öffnet.
Nur taut mancher Eispanzer
sehr langsam auf.
(artur: Aphorismen eines Einsiedlers 1, 1997, Nr 466)
***
___________________________________
#sonnig
incl.
vgl (neben den tags auf dieser Seite) auch → anlachen, Freude, freudestrahlend, Freundlichkeit, Fröhlichkeit, Gemüt, heiß, Heiterkeit, lachen, leuchten, Licht, scheinen, strahlen, Tag, wärmen, warm;
≠ Finsternis, Nacht, Schatten, Schattenseite
***
Ein sonniges Gemüt
vermag auch den zu erwärmen,
der im Schatten steht.
(artur: Aphorismen eines Einsiedlers 1, 1997, Nr 84)
***
___________________________________
#Sturm
incl. Stürme
vgl (neben den tags auf dieser Seite) auch → bewegen, gewaltig, Herbst, Schnelligkeit, treiben, wegtreiben, werfen;
≠ ruhen, schlafen, schlummern, Stille
***
Im Herbst
1
Es tät’ ein Bäumchen stehen
in schönster Frühlingszier,
und zarte Düfte wehen
zu Menschen, Pflanz’ und Tier.
Doch niemand mocht’ es achten
denn nur ein Mückenschwarm;
die Menschen es belachten,
die Blüte welkt vor Harm.
2
Und viele Tage gehen
dahin im Jahresstreif,
stolz kann das Bäumchen sehen
auf Früchte, die jetzt reif.
Die wollt’ es gern verschenken
und wirft sie alle ab;
doch niemand will’s bedenken
und beuget sich herab.
3
Dem Bäumchen hilft kein Flehen,
schon spät ist Herbsteszeit,
und seine Blätter wehen
rings in die Lande weit.
Und mancher tät’ sie wenden,
und mancher tritt sie klein;
da müssen sie verenden
und wohl vergebens sein.
4
Bald Winterstürme wehen,
die Axt, sie nahet schon,
das tät’ das Bäumchen sehen
und raunt mit leisem Ton:
„Ihr mögt den Stamm nur fällen,
doch baut ein Boot daraus;
tragt’s an des Stromes Wellen
und fahrt zum Quell nach Haus.“
(artur: Aphorismen eines Einsiedlers 1, 1997, Nr 1000)
***
___________________________________
#wehen
incl.
vgl (neben den tags auf dieser Seite) auch → bewegen, bringen, Luft, scharf, tragen, treiben, weitertragen;
≠ ruhen, schlafen, schlummern, Stille
***
Im Herbst
1
Es tät’ ein Bäumchen stehen
in schönster Frühlingszier,
und zarte Düfte wehen
zu Menschen, Pflanz’ und Tier.
Doch niemand mocht’ es achten
denn nur ein Mückenschwarm;
die Menschen es belachten,
die Blüte welkt vor Harm.
2
Und viele Tage gehen
dahin im Jahresstreif,
stolz kann das Bäumchen sehen
auf Früchte, die jetzt reif.
Die wollt’ es gern verschenken
und wirft sie alle ab;
doch niemand will’s bedenken
und beuget sich herab.
3
Dem Bäumchen hilft kein Flehen,
schon spät ist Herbsteszeit,
und seine Blätter wehen
rings in die Lande weit.
Und mancher tät’ sie wenden,
und mancher tritt sie klein;
da müssen sie verenden
und wohl vergebens sein.
4
Bald Winterstürme wehen,
die Axt, sie nahet schon,
das tät’ das Bäumchen sehen
und raunt mit leisem Ton:
„Ihr mögt den Stamm nur fällen,
doch baut ein Boot daraus;
tragt’s an des Stromes Wellen
und fahrt zum Quell nach Haus.“
(artur: Aphorismen eines Einsiedlers 1, 1997, Nr 1000)
***
___________________________________
#Wetter
incl.
vgl (neben den tags auf dieser Seite) auch → dürr, Frühling, heiß, Herbst, hoch, Kälte, Sommer, warm, Winter;
≠
***
Nur Stubenhocker klagen
über schlechtes Wetter.
(artur: Aphorismen eines Einsiedlers 1, 1997, Nr 422)
***
Gottvertrauen ist ja so einfach –
nachher!
Aber vorher deuten wir das Wetter eines Tages
so oft als Klima für das ganze Jahr.
(KalenderQouz, *22.11.2023,
aus Glosse zu Tobias 3:23,
zum Kalenderblatt für den 22.7.2024)
***
___________________________________
#Wettervorhersage
incl.
vgl (neben den tags auf dieser Seite) auch → ankündigen, Kälte, Prophet / Prophetin, verheißen, verkünden, warnen, Zukunft;
≠ zurückblicken
***
Die häufigsten Fehler
an Wettervorhersagen
sind Datum und Uhrzeit.
(artur: Aphorismen eines Einsiedlers 1, 1997, Nr 221)
***
___________________________________
#Wind
incl. windig
vgl (neben den tags auf dieser Seite) auch → bewegen, bringen, Luft, scharf, tragen, treiben, weitertragen, Windmühle;
≠ Stille
***
{103:15} Ein Mensch ist in seinem Leben
wie Gras,
er blühet wie eine Blume
auf dem Felde;
{103:16} wenn der Wind darüber geht,
so ist sie nimmer da,
und ihre Stätte
kennet sie nicht mehr.
(König DAVID; in:
Lutherbibel, 1912, Psalm 103:15-16)
{Glosse: vgl → KalenderQouz zum 21.6.2024}
{Glosse: vgl → KalenderQouz zum 26.1.2026}
***
Der du
{, Gott,}
machst Winde
zu deinen Engeln.
(Lutherbibel, 1912, aus Psalm 104:4)
***
Wer sein Mäntelchen
nicht nach dem Winde hängen will,
sollte eine Rüstung anlegen.
(artur: Aphorismen eines Einsiedlers 1, 1997, Nr 184)
***
___________________________________
jüngstes Update:
15.6.2026
***
1.743 Besucher seit 1.7.2024
26.630 Seitenaufrufe seit 1.7.2024
danke
{In den obigen Zahlen sind meine täglichen Bearbeitungs-Aufrufe nicht enthalten, jedoch meine täglichen eigenen Revisionsaufrufe.}
